Dear my love, Columns
From
Osaka International
Takii high school
2019.08.17

国際化について

 日本人が「国際化」という「イメージ」で使っている英語には、二種類があるってご存知ですか。
一つは「グローバリゼーション」、これはよく耳にしますね。そして、もう一つは「インターナショナリゼーション」です。さて、何が違うのでしょうか。
 
グローバリゼーションが意味しているのは、よく『世界基準』と言われるように「自分たちの基準で地球を覆い尽くそう」というものです。これは「地球次元で物事を考えよう・意識しよう」という意味なので、「国際化」というより「世界は一つ・地球は一つ」というイメージです。ただ、これは「地球上にある全ての国や民族の考え方や生活スタイルを、全て同じものに統一しよう」とするものなので、かなり進んだ考え方と言えるのではないでしょうか。
これに対して、インターナショナリゼーションは、「異なる価値観をもつ国同士が、その価値観を理解しあって、うまく付き合っていこう」ということを意味しています。そして、これは互いに相手を尊重しあう心があって、初めて成り立つものです。
ちなみに、globalization と internationalization、辞書の中で「国際化」と記載しているのはinternationalizationです。
             ◇
最近よく「グローバル」という言葉を耳にします。しかし「グローバル」を口にするときには必ず、「インターナショナリゼーションの心」の大切さも意識しておかないとね。

  • Baba-cho 2-8-4, Moriguchi-shi, Osaka-fu, 570-0062 JAPAN
  • Phone: +81-6-6996-5691 Fax: +81-6-6992-4431
  • URL https://www.takii-h.oiu.ed.jp/